Uram, a te szentséges szívednek ajánlom fel az egész életemet, múltamat, jelenemet, jövőmet, a legkisebb cselekedetem is. Irányíts és vezérelj engem. Add meg a tisztánlátás kegyelmét, hogy meg tudjam különböztetni a jót a rossztól. Add, hogy egész nap neked éljek.
2015. február 6., péntek
Európa országaihoz, és állampolgáraihoz!
Kedves európaiak! Mi, Oroszország - több mint 100 nemzetiségű, különböző felekezetekhez tartozó, különböző rasszokhoz tartozó, különböző politikai, ideológiai meggyőződést valló, különböző szexuális, illetve egyéb orientációjú - állampolgárai közvetlenül szeretnénk most önökhöz fordulni, a politikusok, a sajtó közvetítése nélkül. Úgy véljük, ugyanis: eljött az ideje annak, hogy közvetítők nélkül szóljunk egymáshoz.
Súlyos aggodalommal figyeljük, hogy az ukrajnai helyzet a hidegháború óta legkomolyabb politikai válság oka lett Európában. A különböző államok, a katonai szövetségek vezetői évtizedek óta most először nem zárják ki egy igazi háború lehetőségét földrészünkön - ami embermilliók, közöttük gyermekeink, szüleink, hozzátartozóink, szeretteink pusztulásához vezetne. Valóságos agyrém: annak kell, hogy tanúi legyünk, hogy népeinket háborúba viszik, miközben nekünk csupán a statiszták, a megfigyelők szerepét szánják.
Úgy véljük, eljött az ideje, hogy népeink a maguk kezébe vegyék Európa sorsának irányítását. A politikusok felelőtlensége, a hidegháborús korszak fóbiái, a katonai tömbök, a tömegpusztító fegyverek, a katonai támaszpontos és szervezetek állandósítják az új konfliktusok veszélyét Európában.
Meggyőződésünk, hogy egyetlen európai nép sem akar háborút. Semmilyen ok, semmilyen körülmény nincs arra vonatkozóan, hogy a politikusok közötti ellentétek, a geopolitikai problémák újabb bajok forrásaivá váljanak népeink számára. Ha az önök sajtója ennek az ellenkezőjét állítja, ha arról igyekeznek meggyőzni önöket, hogy Oroszországban valaki valami mást akar, Oroszország el akar foglalni valamilyen területeket, vagy alá akar rendelni magának más népeket - nos, ez olyan hazugság, amelynek segítségével akarják önöket rábírni arra, hogy támogassák a szankciókat, az Oroszországra gyakorolt nyomás egyéb formáit.
Oroszországban senki sem akar konfliktust Európával, közülünk senki sincs, aki ellenséges érzéseket táplálna az európaiak iránt. Egyetlen európai nemzetnek sem kell úgy éreznie, hogy Oroszország fenyegetné. Egyetlen olyan óhajunk sincs az Európában élő orosz kisebbségekkel kapcsolatban, amelyek ne állnának összhangban a vonatkozó európai egyezményekkel, az emberi jogokkal kapcsolatos alapelvekkel.
Mi - egy olyan nemzetként, amelyet az utóbbi két évszázad során több agresszió is ért Európa felől - csak annyit akarunk: biztonságunkra vonatkozóan kaphassunk elvi garanciákat. Ez a mi természetes óhajunk nem jelent fenyegetést más államok számára.
Mi csak annyit akarunk, hogy számunkra is legyen garantált a béke.
Azzal a felhívással fordulunk tehát minden józan gondolkodású emberhez Európában: hassanak oda országaik hatóságaira, és parancsoljanak megálljt a kardcsörtetésnek, a provokatív felhívásoknak. Ne dőljenek be a politikusok és a sajtó által az "orosz veszélyről" terjesztett hazugságoknak. Szólítsák fel országaik hatóságait, hogy azok - egy egységes és biztonságos Európa nevében - kezdjenek párbeszédet, lássanak hozzá a kölcsönösen elfogadható megoldások kereséséhez.
Számunkra, Európa népei számára eljött az idő. Mi mindannyian, együttesen kell, hogy megteremtsük az európai béke és biztonság olyan, gyökeresen új struktúráit és mechanizmusait, amelyek garantálnák minden vitás kérdés békés rendezését, a valamennyi ember és nép jogainak tiszteletben tartását.
Give peace a chance! Adjatok egy esélyt a békének!
Fordította: Csikós Sándor
Oleg Odintsovsky
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése